第 4 部分  QY的盛宴

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/7) 目录 下一页(2/7) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.77tshu.com/79874/4.html

自负极了,下颌微微上翘,稍曲了一下腿,点头回礼。侯爵举起我的手,把我向前带了几步:“朋友们,请允许我介绍我的女儿,欧叶妮。”

我跟着侯爵向大厅最里侧的主桌走去,所有在座的宾客们都看着我,向我点头并报以微笑。

是不是有些令人目眩?确实,我从没见过这样的场面,除了在电影中。以前参加过的那些白领为主角的party,比起这里来简直就像肮脏不堪的乡下人聚会。现在我已经是所有人瞩目的焦点,每一个小差错就会被人为放大,我可不想成为众人的笑柄,因此尽可能保持一种洛奈曾教过我的所谓高贵的矜持,脚步尽量放得很慢,每经过一个席位就用甜美的微笑回报来宾们。

他们都是当地的贵族?我看着宾客,略微皱了皱眉头。

这些人高矮不均,胖瘦各异,厚厚的香粉后面是一张张毫无个性,皮笑r不笑的的脸。男宾们都顶着铺着白粉的假发,领口袖口的钮扣和饰边闪着夸耀的金光,女士们都露着肩膀,高耸的发髻上c满羽毛,她们目不转睛地注视着,羡慕的眼神中充满了嫉妒。真令人失望,贵族们现实中的模样和先前自己的想象实在是差得太远了。

看看他们,再看看满头金发,既不敷粉,也不戴假发的侯爵,他在宾客中间显得鹤立j群。本以为可以在宾客中发现几,可看来看去,还是我这个“父亲”最顺眼。

在主席边上,洛奈身着一袭浅蓝色的盛装,她站起身,想和我贴面示好。可彼此硕大可怕的裙子使我俩无法靠近,于是只得略曲身体,象征性地拥抱了一下。

几句女人间的寒暄后,我落座在侯爵的右侧。p股还未着座,右侧席上的一个人站了起来,侯爵马上示意我先不要落座,并向我介绍道:“这位是让-巴蒂斯塔·德·科萨诺伯爵。”

我望向面前的这个男人,他比侯爵略矮,约莫五十岁左右,脸上敷着厚厚的粉,但依然掩盖不住脸上岁月所磨蚀出的沟痕。他戴着淡黄色的假发,身着蓝色的塔夫绸外套,身形矫健,肢体修长,举手投足间带有一种读书人特有的儒雅气质。他的眼光中充满了一种奇异的迫于礼仪而被压抑的惊喜。

伯爵很殷勤地吻过了我的手,那样轻微,甚至没碰到我的手,仿佛是在吻一个只要一阵沉重的呼吸就可能打破的玻璃娃娃。

“您好,布里萨小姐。今天您真漂亮,如果没人告诉我只是在索梅恩城堡,我一定会认为已经身处在奥林匹斯山巅,而我有幸亲吻的就是那令俊美的阿克蒂恩所梦魂牵绕的阿尔忒弥斯女神。”

“您过奖了。”我微笑着礼貌地回了一句。他说的典故我很熟悉,阿尔忒弥斯是狩猎女神,太阳神阿波罗的妹妹。在希腊神话中,可怜的阿克蒂恩只是因为偷看过阿尔忒弥斯沐浴,就被她变成牡鹿,而最终被猎犬撕成了碎片。虽然阿尔忒弥斯有着令人眩目的美貌,但想到自己被比喻成那个一辈子没有被男人碰过的老chù_nǚ,我的心中多少有点不是滋味。

宴会开始了,穿着白色制服的男仆鱼贯而入。不一会,一盘盘开胃的浓汤便端到了所有的宾客身边。

席间,我了解到那个科萨诺伯爵祖籍意大利,曾经在佛罗伦萨上过大学,后继承祖上的银行业,但因得罪了本城公爵,全家被放逐出意大利。他后来定居普罗旺斯,并花钱捐了个伯爵的头衔,虽不是真正的贵族,但由于金钱的缘故,以至于周围所有的领主官僚都对他都卑躬屈膝。

我们的对话很愉快,卡萨诺伯爵年龄虽大,但人很风趣,从言谈上看,他是个很会享受生活的人,并且很会讨女人喜欢。可令人惊讶的是,他这么大的年纪了,至今仍然未婚。

头道菜上齐后,大量的烤r,美酒使席间的气氛越来越高涨,我简直都记不起宾客们给我祝了多少回酒了。我边喝着用清水调兑的淡酒,边品尝席上的美味。大约过了二十分钟,这些以烧烤为主的头道菜很快就被撤了下去,接下来的则是品种繁多的冷拼。

该死的胸衣使我无法放开胃口,只能一样样细细地品味,看来法式优雅的进餐习惯就是靠这样勒着肚子练成的,我在心里打趣地想。

当我把最后一小块蘸着微辣的西班牙调味酱的罗勒烤鸽子放入口中时,身后的仆人便迅速更换上洗净的新盘子。的确,法国人最忍受不了狼藉的杯盘,甚至不需要有人将空空的酒杯重新注满,因为旁边勤快的仆人早将一盏斟好的美酒换到他们面前。

风趣的谈话就是最好的开胃菜,侯爵趁酒兴讲起年轻时从军的各种趣闻,我身边的科萨诺伯爵也用几段意大利笑话引得宾客们开怀大笑。

“您知道吗,您使我想起了一位故人。”科萨诺伯爵突然低声跟我说道。

“是谁?”我随口问道。

伯爵略停了停,他抬起头,眼光望向天花板,仿佛已透过岁月的y霾捕捉到那早已逝去的时光。

“二十年前,我在罗马时遇到过一个女孩,她当时就像您这么大。那也是一个夏天,在古老的台伯河岸边我和她邂逅,这可以说是我前半生度过的最美妙的时光……”

伯爵断了顿,很礼貌地看了我一下,“真是抱歉,人上年纪了,总爱说一些过去的事。”

“没关系,我很有兴趣听您说下去。”我微微一笑。

“我俩的足迹遍布罗马的七个山丘,每一个城堡,每一处教堂,在这个世界


第 4 部分(2/7),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页 TXT下载